ее: она стояла, прижавшись к стене, уставившись на двух полицейских, которые охраняли ее, ее грудь поднималась и опускалась под блузкой, когда она делала панические вдохи. Комната была такой маленькой, а мужчины такими большими, что, даже прижавшись к стене, она не могла вытеснить их из своего личного пространства. На самом деле никто к ней не прикасался, но она явно была чертовски напугана. А если бы с ними в крошечной комнате был третий мужчина, это было бы еще хуже. Мои руки сжались в кулаки. Это было нелепо! Я обратился к властям с информацией, и они рассматривали и меня, и Шерри как подозреваемых!
Дверь закрылась, отрезая мне обзор, как раз в тот момент, когда Шерри бросила отчаянный, испуганный взгляд в мою сторону. Я сказал себе, что это, вероятно, просто стандартная процедура. Может быть, они присматривают за мной. Относясь ко всем нам одинаково, они помешали Рассу узнать, кто на него настучал. Я говорил себе это, но легче от этого не становилось. Они продержали ее там несколько часов.
Когда остальные сотрудники офиса были допрошены, Маркорло отдал несколько приказов на местном языке, и меня отвели в сторону. “Остальные из вас могут идти”, - сказал им чиновник.
Это довольно расслабленно, подумал я. Что, если Расс сбежит из страны?
Потом они надели на меня наручники.
“Что?!” Я чуть не закричал. “Что ты делаешь?”
“Мы задерживаем вас по подозрению в отмывании денег, связанном с организованной преступностью”, - сказал Маркорло. Я ждал, что он скажет всю эту чушь о том, что я имею право хранить молчание. И тут я вспомнил, что нахожусь в Сан-Реландо, и у меня вообще нет никаких прав.
“Но я...“ Я собирался сказать, что это я тебе позвонил, но Расс стоял прямо там. “Но я ничего не делал!”
Маркорло мотнул головой в сторону копов, и они поволокли меня вниз по лестнице и посадили в патрульную машину. Большинство других сотрудников в нашем офисном здании — сотни людей из десятков компаний — высовывались из своих окон, чтобы посмотреть, что происходит, некоторые делали снимки на свои мобильные телефоны. Они видели, как меня грубо затолкали на заднее сиденье машины, сковав руки наручниками за спиной. Они подумают, что это сделал я!
Шерри бросилась вниз по лестнице вслед за мной, как раз вовремя, чтобы увидеть, как закрывается дверь. Мы в ужасе уставились друг на друга, когда машина тронулась с места.
Комната для допросов находилась под землей, достаточно глубоко под полицейским участком, чтобы стены и воздух были влажными. Единственной мебелью были стальной стол и два стула, привинченные к полу. Меня усадили на стул и расстегнули наручники. Я оцепенело наблюдал, как они были застегнуты передо мной и цепочка прикреплена к столу. “Произошла ошибка”, - сказал я копу. “Я не виновен. Я даже не подозреваемый! Я тот, кто сообщил об этом!” Полицейский просто скучающе посмотрел на меня. Он, наверное, даже не говорит по-английски. Почему я не нашел времени выучить Сан-Реландан?
Меня оставили одного на час, прежде чем вошел Маркорло. Я все еще был уверен, что откуда-то его знал.
“Обвинения против вас очень серьезны”, - сказал он мне благочестивым голосом. “Нам не нравятся люди, которые используют законы нашей страны, чтобы помогать преступникам. Вас признают виновным и отправят в тюрьму — возможно, на целых двадцать лет”.
Я покачал головой. “Это безумие! Я был тем, кто позвонил тебе! Это был Расс! Он руководил всеми финансовыми делами!”
Маркорло просто уставился на меня. “Он говорит, что ничего не знал об отмывании денег”.
Я моргнул. “И это все?! Он сказал, что не делал этого, значит, он этого не делал?”
“Этот человек, Расс Хардинг, является надежным и уважаемым членом нашего делового сообщества. Однако вы — вы, кажется, приехали из Америки и привезли с собой эти отвратительные, преступные сделки. Вы предали доверие своего работодателя и использовали его законную компанию, чтобы скрыть свои преступления”.
У меня отвисла челюсть. Это была самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал. “Это— это—“
Маркорло откинулся на спинку стула. “Если вы не скажете нам правду, нам придется искать ее в другом месте. Ваша жена знает, чем вы занимались?”
Мой желудок скрутило. "нет! Она ничего об этом не знает!”
“Ах, так ты признаешь, что что-то скрывал от нее!”
Мое лицо покраснело, хотя я знал, что невиновен. "Нет! Я не это имел в виду!”
“Я допрашивал ее сегодня, Том. Ваша жена очень хорошенькая. Она казалась нервной, когда я был там с двумя мужчинами-офицерами. Как ты думаешь, почему это так?”
Я уставился на него, мне не нравилось, к чему это клонится. “Она боялась тебя!”
«Действительно?» - он приложил руку к груди. “Почему кто-то должен бояться меня и пары наших лучших полицейских?” Он склонил голову набок. “Я надеюсь, вы не слушали эту ужасную ложь о том, как мы относимся к женщинам. Вы, американцы, придумываете такие сказки. Что ты подумал?” Он наклонился ближе. “Неужели ты думал, что мы прикажем ей раздеться, просто чтобы вывести ее из себя? Что мы заставим ее стоять там голой вместе с нами, пока мы будем ее допрашивать?”
Моя грудь сжалась, его слова глубоко врезались в мою душу.
“Или ты думал, что мы сделаем больше? Ты думал, мы будем угрожать ей, чтобы она встала на колени, как шлюха, и отсосала нам, одному за другим?”
Я уставился на него, охваченный ужасом и яростью.
“Откуда ты знаешь, что мы уже этого не сделали?” - прошептал он.
Порно библиотека 3iks.Me
9285
01.07.2023
|
|