к шкафу и вынул пригоршню галстуков. Все еще не говоря ни слова, он подошел к тому месту, где Джоплин лежала, съежившись, на кровати. Сильный удар по голове заставил ее задохнуться и протянуть руку, чтобы остановить второй удар.
Гарольд постучал ее по руке и быстро завязал галстук на запястье. Он завязал шелк и сильно дернул за него. Когда рука Джоплин выпрямилась, Гарольд привязал галстук к изголовью кровати, используя узел, который нелегко было развязать.
— Ч-что ты делаешь, Гарольд?
«Заткнись сука, отвратительная свинья! От тебя меня тошнит!
Гарольд снова дал ей пощечину. Когда Джоплин дотронулась до ушибленной щеки, Гарольд взял ее тонкое запястье и быстро обвязал его еще одним галстуком.
Он вытащил ее, чтобы привязал галстук к другой стороне изголовья. Джоплин попыталась ударить его ногой. Это только сыграло ему на руку.
Он схватил одну размахивающую ногу и вскоре надежно закрепил ее на другом конце кровати. Это была детская игра - захватить другую ногу и связать ее таким же образом.
Джоплин лежала распростертым орлом на кровати. Обнаженная, с синяками на лице и одним глазом, начинающим чернеть, где ее ударил муж, она представляла собой жалкое зрелище.
Гарольд посмотрел на нее без малейшего следа жалости в своих суровых черных глазах.
«Почему ты д-делаешь это со мной? Почему? — умоляла Джоплин, зная, что ее слова не были услышаны.
Гарольд усмехнулся, но ничего не ответил. Он снял широкий кожаный ремень со своих брюк. Он ударил его по ладони несколько раз, чтобы проверить ощущение его удара.
Когда Джоплин увидела, что Гарольд намеревается с ней сделать, она начала кричать так громко, как только могла.
В мгновение ока Гарольд оказался рядом с ней, запихивая носовой платок в рот жены. Он взял еще один галстук и застегнул шелковую ленту вокруг рта Джоплин, чтобы кляп оставался на месте.
— Так вот, шлюха. Кричи сколько хочешь. И я надеюсь, что ты задохнешься после того, что ты сделала со мной!
Гарольд поднял руку, и широкий ремень глухим ударом хлопнул по напряженному животу Джоплин!
Она застонала, но кляп не позволил малейшему звуку сорваться с ее губ. Гарольд начал ее избивать. Методично и основательно он продолжал размахивать ремнем и приземлять его на ее тело. Вскоре она была покрыта шахматной доской из красных рубцов от ремня.
«Каково это — страдать, сука? Это ничто по сравнению с тем, что ты заставила меня почувствовать!
Гарольд подошел к деревянному стулу и поднял его. Он поднял его над головой, и на ужасающую секунду Джоплин подумала, что он хочет ударить им ее. Вместо этого он разбил стул о комод. Он поднял две сломанные перекладины с ножек стула и отнес их к кровати и связанной супруге.
Гарольд холодно сказал связанной Джоплин: «Я не думаю, что у меня достаточно крепкие узлы. Ты не выглядишь так, как будто они тебе совсем не мешают! Гарольд взял один из кусков дерева и медленно обмотал один из галстуков, связывающих ноги Джоплин вокруг перекладины. Он начал прясть дрова и затягивать связь. Он повторил действие галстука на другой лодыжке Джоплин.
Гарольд натянул так сильно, что у жены начали трещать суставы. Она беззвучно кричала о своей агонии в кляп во рту. Это было похоже на то, как если бы тебя четвертовали.
Увидев, как она отрывается от кровати и висит в воздухе из-за невероятного напряжения его грубой пытки, Гарольд заявил: «Теперь я действительно могу начать наказывать тебя!»
Он снова и снова опускал ремень на ее белое тело. Когда-то безупречная гладь ее кожи теперь была испещрена уродливыми красными рубцами и зачатками кровяных волдырей. Однажды Джоплин потеряла сознание от боли. Кувшин с ледяной водой оживил ее, и она стала еще больнее. Когда ее муж начал бить ее половую щель широким черным кожаным ремнем, Джоплин подумала, что она умрет от таких пыток мужа.
Гарольд остановился, чтобы отдохнуть. Он посмотрел на избитое тело жены, распростертое над кроватью. Он сказал резким, задыхающимся голосом: «Я никогда не думал, что ты сделаешь со мной что-то подобное. Я дал тебе все. И как ты мне отплатила? Ты находишь какого-то ёбаря позволяешь ему трахнуть тебя. Ты, наверное, умоляла его трахнуть тебя! Ты не что иное, как ёбанная шлюха!
Джоплин подумала, что Гарольд не знает половины всего. Да, она умоляла Вилли. Да, она умоляла его трахнуть ее. Она сделала все, чтобы соблазнить мужчину. А почему, черт возьми, нет? Гарольда никогда не было рядом. И она увидела новую сторону своего мужа, которая не была открыта ей раньше.
Джоплин надеялась, что Гарольд Дженсен будет гореть в аду за то, что он с ней делал!
«Твоя дырка любви, вероятно, привлекла его, как мусор мух. Вот для твоей грязной половой дырке!
Гарольд резко ввел ножкой стула в киску Джоплин. Натянутая и растянутая, когда она лежала на кровати, ее пизда была плотно сжата. Боль от лакированного дерева вдоль ее несмазанной соками киски заставила ее снова потерять сознание.
Когда она пришла в сознание, Гарольд с новой силой бил ее ремнем. Не было ни одного квадратного дюйма ее тела, который не был бы отмечен. Когда он опустил ремень на ее сиськи, она попыталась закричать. Когда она увидела, что ее приглушенные стоны только подстрекают его, она поклялась молчать настолько, насколько это возможно.
Боль была мучительной в ее плечах и бедрах от того места, где он затянул узы галстуков, связывающие ее. Она молча пожелала, чтобы один из них разорвался, но материал был слишком жестким.
Порно библиотека 3iks.Me
8543
18.11.2023
|
|